I assumed they meant thanks but a Google search doesn’t give me that kind of result. What does dinata mean and what language is it from?

  • Lupec@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    4 months ago

    Just as an additional tidbit, it’s the same in Portuguese as well!

    • Lvxferre@mander.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      4 months ago

      [Additional tidbit]

      Pronunciation-wise it’s typically different, although in a weird way - both languages allow some variation depending on the speaker’s variety, but they don’t coincide. For example in Portuguese you could get [dɨˑ’näðɐ̥ˑ], [de’nädɐ], [dʒi’nadɐ̥ˑ], depending on where the speaker is from, but AFAIK you won’t find Spanish-like [ð] without a completely “un-Spanish-like” vowel reduction. In the meantime I kind of expect some Caribbean Spanish speakers to render the expression as [de’nää] de na’a.

      • Lupec@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        4 months ago

        Very good point, in hindsight I should probably have clarified I was focusing on the written form when I replied