After World War II, thousands of Nazis fled to South America along so-called ratlines — often with the help of Catholic clergy. The Vatican is now opening its archives from the time. Will it be a moment of truth?
I work with a Brazilian of German descent. The subject of lavosh came up the other day. They gave us a confused look. Wondering why we would want pig slop. Turns out on the farm they were raised that’s what they called pig slop. And as far as anyone could find out it’s not actually a Portuguese word. Just casual generational antisemitism.🤷♂️ Though once we figured it all out we had a bit of a laugh. Since it wasn’t intentional and only a misunderstanding. But yeah, some of the rural parts of Brazil would be bad for most foreigners. Just way worse if you’re Jewish. Over which we bonded some because it’s a lot like the US.
I work with a Brazilian of German descent. The subject of lavosh came up the other day. They gave us a confused look. Wondering why we would want pig slop. Turns out on the farm they were raised that’s what they called pig slop. And as far as anyone could find out it’s not actually a Portuguese word. Just casual generational antisemitism.🤷♂️ Though once we figured it all out we had a bit of a laugh. Since it wasn’t intentional and only a misunderstanding. But yeah, some of the rural parts of Brazil would be bad for most foreigners. Just way worse if you’re Jewish. Over which we bonded some because it’s a lot like the US.
Maybe it sounds like “lavagem”, which actually means pig slop. Basically food or food scraps that spoiled or that’s about to spoil and fed to pigs.
That would have been a possibility. But they described it as being spelled exactly lavosh. So it’s a play on words/meanings at some level.
Odd, in portuguese lavosh is written as lavash. Did they spell it phonetically or letter by letter?
I think we don’t have enough jews to feed it