Looking at wiktionary, apparently the two words have completely separate etymologies - but āpalā is borrowed from ābrotherā in one language, while āgalā is borrowed from āgirlā in a different language (which itself derived it from English, I think?)
Looking at wiktionary, apparently the two words have completely separate etymologies - but āpalā is borrowed from ābrotherā in one language, while āgalā is borrowed from āgirlā in a different language (which itself derived it from English, I think?)
Language can be funky