I’m in the US.
I haven’t discerned a pattern, by the media, in the titling of the horror currently underway.
I’ve seen Al Jazeera use both phrasings. I haven’t determined that other media sites are hardlining their terminology either, but I notice the difference as I browse.
Maybe it doesn’t mean anything, but these days people seem extra sensitive about names.
You must log in or register to comment.
gaza is the location, hamas are the terrorists that govern it